No exact translation found for المؤتمر التربوي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المؤتمر التربوي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'une des activités que mène l'organisation en partenariat avec le secteur privé ou les services publics et le soutien d'organismes bénévoles afin d'obtenir des résultats tangibles revient à enrichir la qualité de la vie des femmes les moins privilégiées de la société en organisant pour elles des conférences éducatives, des cours de soins de beauté, des séminaires et des stages professionnels pour améliorer les ressources financières de leur famille, en leur prodiguant des conseils sanitaires qui leur permettent d'être plus au fait des procédures d'admission des malades dans les hôpitaux et en leur apportant une assistance sur les plans juridique et psychologique.
    ويتمثل أحد أنشطة فيلق الخير في المشاركة مع القطاع الخاص والإدارات الحكومية والدعم التطوعي، من أجل تحقيق نتائج فعلية في إثراء نوعية حياة معظم النساء المحرومات بالمجتمع، عن طريق المؤتمرات التربوية ودروس التجميل وحلقات العمل والدورات المهنية، من أجل تحسين الموارد المالية للأسرة والتوجيه في مجال الصحة، بغية تيسير الحصول على المعلومات بشأن إجراءات قبول المرضى بالعيادات الخارجية بالمستشفيات والحصول على المساعدة القانونية والنفسانية.
  • Elle a élaboré une stratégie à court terme pour 2005, ainsi qu'une stratégie à long terme visant à poursuivre les efforts engagés pour promouvoir l'éducation physique dans les systèmes éducatifs durant l'Année internationale et au-delà.
    وقد وضعت هذه المنظمة استراتيجية على المدى القصير لسنة 2005، فضلا عن استراتيجية طويلة المدى لمواصلة الجهود المبذولة لدعم التربية البدنية في النظم التربوية خلال المؤتمر الدولي للوزراء وكبار الموظفين المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة وما بعد المؤتمر.
  • L'UNICEF s'évertue à promouvoir la paix et la tolérance en Tchétchénie en organisant des colonies de vacances pour 1 000 enfants et jeunes et en formant 300 éducateurs; fournit un appui à des groupes de formateurs itinérants qui s'adresseront à 200 000 élèves et enseignants; aide à finaliser, à publier et à diffuser une encyclopédie de la paix et de la tolérance; révise un manuel sur la paix et la tolérance destiné aux enseignants et aux formateurs des organisations non gouvernementales et le distribue à 200 professionnels; soutient le Théâtre des enfants pour la paix; soutient l'organisation d'un réseau de clubs de volontaires dont bénéficieront 10 000 enfants et adolescents; et organise une conférence à l'intention de 200 experts et pédagogues qui confronteront leur expérience en matière de paix et de tolérance.
    وتعمل اليونيسيف على تعزيز السلام والتسامح في الشيشان من خلال تنظيم مخيمات صيفية تضم 000 1 طفل وشاب، وتدريب 300 من المربين، وتقديم الدعم لمجموعات متنقلة من المدربين للوصول إلى 000 20 تلميذ ومعلم؛ والمساعدة في إنجاز ونشر وتوزيع موسوعة السلام والتسامح؛ وتنقيح دليل عن السلام والتسامح للمعلمين والمدربين في المنظمات غير الحكومية وتوزيعها على مئتي متخصص؛ ودعم مسرح السلام للأطفال؛ ودعم تنظيم شبكة من نوادي المتطوعين للوصول إلى 000 10 طفل ومراهق؛ وتنظيم مؤتمر لـمئتي خبير وتربوي لتبادل الخبرات المتعلقة بالسلام والتسامح.
  • Au titre de ses projets en faveur de la démocratie pour tous, l'Union participe aux campagnes menées en vue de l'élection des membres de la Douma de la Fédération de Russie et des membres des administrations locales, à des activités éducatives, à l'organisation de conférences techniques ou générales, à l'étude des lois en vigueur et des textes de loi en cours d'élaboration, à des activités menées en coopération avec les médias, etc.
    وفي مجال ”الديمقراطية للجميع“ يشارك الاتحاد في الحملات الانتخابية لمجلس ”الدوما“ في الاتحاد الروسي وهيئات الحكم الذاتي المحلي وفي الأنشطة التربوية وتنظيم مؤتمرات علمية تطبيقية، كما أن العمل جار بالنسبة لتوعية الجمهور بالقوانين والإجراءات القانونية المطبقة، والعمل مع وسائط الإعلام، وغير ذلك.